Sagardoaren lurraldea

Oferta de verano: Museo + Sidrería 30€ (FR-ENG)

ocio sagardoetxea sidrería experiencia sagardun turismo

Ficha

  • Autor: Alambre
  • Fecha: 2009-01-01
  • Clasificación: 4.1. Experiencias de sagardun
  • Tipo documento: Material promocional
  • Fondo: Sagardoetxea fondoa
  • »
  • Código: DO-000086

Texto completo

txotx!! Museum+ Cider house To complement your tour to Sagardoetxea, visiting a cider house is a must. Your leisure time expectations will be fulfi lled round a table. MUSÉE DU CIDRE BASQUE D’ASTIGARRAGA ASTIGARRAGA’S CIDER MUSEUM Museum+ Cider house= 30 € Les cidreries font la particularité d’Astigarraga et prouvent l’intérêt et le goût pour la gastronomie. Une tradition enracinée dans ce village. Les rôtis, la braise, le txotx, la réunion d’amis autour d’une table, pour plusieurs occasions, manger débout, représentent une forme particulière de profi ter d’un bon repas. Et toujours accompagné de cidre. Sagardoetxea propose une expérience unique: une pommeraie en plein air, un musée où on peut découvrir la culture du cidre ainsi qu’un centre de dégustation où on peut déguster les plus prestigieux cidres, le moût GozoGozo ou la liqueur de Sagardoz. Pour terminer cette visite, nous vous recommandons de vous rendre dans une cidrerie pour déguster le menu traditionnel et boire le cidre directement des barriques. Cider houses are the most characteristic feature that identify Astigarraga and its taste for the local gastronomy. A rooted tradition of the village. Their roasted and braised food, together with the txotx, friends gatherings round a table – most of the time standing up according to the rules – all represent a peculiar way of enjoying good food the Basque style, cider being always present. Sagardoetxea offers you a unique experience: enjoy its apple orchard in the open, its tasting centre, where you can taste the most prestigious cider brands, the GozoGozo must or the Sagardoz liqueur. We recommend the visit to a cider house in order to taste its traditional menu and drink cider directly from the barrels. 1er Mai au 30 Septembre Du Mardi au Samedi 11:00-13:30 • 16:00-19:30 Fermé le Dimanche et le Lundi • 1er Octobre au 30 Avril Du Mardi au Vendredi 15:00-19:30 Samedi 11:00-13:30 • 16:00-19:30 Dimanche 11:00-13:30 Fermé le Lundi • Tarif 30 € comprenant la visite, la dégustation et le menu en cidrerie. Vous devez effectuer une réservation. • Groupes: Consulter d’autres horaires May 1st - September 30th From Tuesday to Saturday 11:00-13:30 • 16:00-19:30 Sunday and Monday closed • October 1st - April 30th From Tuesday to Friday 15:00-19:30 Saturday 11:00-13:30 • 16:00-19:30 Sunday 11:00-13:30 Monday Closed • Rates 30 € including visit, tasting and menu at a cider house. To be booked in advance. • Groups: Consult other timetables.