Sagardoaren lurraldea

Artículo "Antigüedad é importancia de la sidra en el pais vascongado"

historia patrimonio sidra elaboración de la sidra manzana

Ficha

  • Autor: Severo de Aguirre Miramón
  • Fecha: 1881
  • Clasificación: 2.1. Sidra
  • Tipo documento: Documentos de la actualidad
  • Fondo: Sagardoetxea fondoa
  • »
  • Código: DO-000824

Texto completo

Antigüedad é importancia de la sidra
en el pais vascongado (*)
Es indudable que la fabricacion de la sidra, por lo que toca á lo menos
á España, tuvo origen en el pais vascongado: este es un punto
sériamente examinado y averiguado. El inglés Falle en su Historia de
la Isla de Jersey (1), Huet (2) y otros, han publicado importantes investigaciones,
y de ellas resulta que la sidra comenzó á elaborarse por
los vascongados, y la única divergencia que se advierte es, en si la introdujeron
ó no de Africa. No puede aducirse un testimonio mas autorizado
que el de los mismos historiadores extranjeros.
El P. Manuel de Larramendi, ilustre escritor vascongado, hablando
del manzano dice lo siguiente: «Viene del vascuence matzano, matsanoa,
que en un dialecto llaman al vino»; y de aquí deduce que al que
se hace de la manzana se dió este nombre. Salvo todo el respeto que
nos merece el docto P. Larramendi, no encontramos su juicio fundado
en datos sólidos. Tambien otros hacen derivar del vascuence los
nombres de Barcelona, Sevilla, etc., si bien en apoyo de estas etimologías
se exponen débiles coincidencias.
Nadie ignora que Normandía es uno de los paises mas productores
de la sidra: sus documentos mas antiguos en que se habla de esta bebida,
datan de principios del siglo XIII. A la misma época se remontan
las noticias de las Landas. Estos documentos son posteriores á los
que nosotros poseemos, referentes al pais vascongado, y de que en
breve haré mérito.
Hay multitud de comprobantes que demuestran haber introducido
los vascongados en Francia el cultivo del manzano y el uso de la sidra,
y al efecto citaré las opiniones de varios autores sobre este punto.
(*) Este artículo, y otro mas que con el epigrafe de Legislacion foral sobre
la sidra publicaremos en uno de los numeros inmediatos, gracias a la amabilidad
de su autor, D. Severo de Aguirre Miramon, forman parte de una interesante
obra, (FABRICACION DE LA SIDRA EN LAS PROVINCIAS VASCONGADAS Y SU
MEJORAMIENTO), que éste jóven é ilustrado propietario-agricultor é ingeniero
de montes, tiene en prensa, y que vera la luz muy en breve.
(1) An account of the Island of Jersey, by the Rev. Phillip. Falle.
(2) Les origines de la ville de Caen.
EUSKAL-ERRIA 2.
—18—
El cardenal Duperron, arzobispo de Sens, asegura y afirma que la
«Francia es deudora á los Bascos en el arte de preparar la sidra». Rozier, cuya
obra de agricultura sirve de consulta á cuantos se dedican á esta
clase de estudios, dice: «que los manzanos de Francia son originarios de
Vizcaya (Biscaye), y que «el hecho de llamarlos en diversos puntos á estos árboles
BISCAIT, demuestra claramente el paraje de donde los sacaron». Añade:
« Es muy probable que el orígen de la plantacion de manzanos para sidra en
Normandia no pase del 1300.» Segun Hermann-Lachapelle, «navegantes
de épocas remotas llevaron de Vizcaya (Biscaye) las mejores especies de manzanos
que existen en Normandía. La sidra no se generalizó en este pais
(Normandia) hasta el siglo XIV; de allí pasó su uso á otras provincias y
mas tarde á Inglaterra, Alemania y América.
Tanto Girardin (I) como Beaurepaire (2), dicen que á principios
del siglo XVII se introdujeron variedades por ingertos y sidras de Vizcaya
(Biscaye). Moisant de Brieux (3), Luis Dubois (4) y Pluquet (5)
aseguran que la manzana Marin-Onfroi cuyo nombre es del introductor,
fué llevada de Vizcaya, (Biscaye) ri principios del siglo XVII.
Por último, Julien le Paulmier (6) afirma haberse importado de Vizcaya
(Biscaye) á Francia la manzana denominada Pomme de Biscaye.
Las citas de estos autores conforman con las fechas de nuestros documentos,
y tanto estos como aquellos ponen en evidencia la antigüedad
de la sidra en las Provincias Vascongadas. El documento de fecha
mas remota, de que tenemos noticia, es el diploma del Rey Don
Sancho el Mayor de Navarra, de 17 de Abril de 1014, por el cual se
otorga una donacion al Monasterio de Leire, entonces Catedral de
Pamplona: de esta donacion se hace mérito en el Diccionario geográfico-
histórico de España, escrito por la Real Academia. Traducido el
diploma en lo bastante á este asunto dice lo que sigue: «Damos y
«ofrecemos .... en los términos de Hernani á la orilla del mar un mo-
«nasterio que se dice de San Sebastian.... con las tierras, manzanales,
«pesqueras marítimas, etc.» Esta donacion fué confirmada por el Rey
D. Pedro Ramirez de Navarra y Aragon en el año 1100, expresando
«que daba y confirmaba la Iglesia de San Sebastian que está á la orilla
(1) Cartas al Conde de Gasparin.
(2) Notas y documentos sobre el estado de los campos.
(3) Carta 8.ª á Premont-Graingorge.
(4) Memoria sobre el origen del manzano, del peral y de la sidra.
(5) Cuentos populares de Bayeux.
(6) Tratado del vino y de la sidra.
—19—
«del mar en los confines de Hernani con su villa, con sus términos
«y todos los pertenecidos, tierras, montes, valles, llanos, árboles,
«manzanales y no manzanales.»
En el mismo siglo XI tuvo lugar la donacion que Don García Aznarez
y Doña Gaila su mujer hicieron á San Juan de la Peña en el año
1025 del Monasterio de Olazabal, sito en la villa de Alzo: en este
documento, vertido al castellano, se dice entre cosas lo siguiente:
«Y Doña Gaila entregó por el alma de Iñigo Garcés otro manzanal de
«Ezquioga y la tierra de Iturrioz.»
En otro documento de donacion del año 1050 hecha por Don Sancho,
hermano de D.ª Ziana, se ceden á San Juan de la Peña las heredades
y manzanales que tenía en su tierra de Vergara en el Monasterio
llamado de Ariceta ó San Miguel. Hé aquí las palabras literales de este
curioso documento. «Haec est cartula donationis, quam possui ego
«Sancius, frater de domna Ziana, ad Sancti Joannis in mea terra, quae
«dicitur Vergara, in monasterio quod vocatur Ariceta, id est, Sancti
«Michaeli, terras et manzanares bonos: et in allia villa, quae dicitur
«Paterniti terras et manzanares.»
Podemos tambien citar una escritura del año 1081, por la cual el
Emperador D. Alonso donó al Monasterio de San Millan de la Cogulla
la iglesia de San Andrés de Astigarribia, jurisdiccion de Motrico en
Guipúzcoa y en cuya escritura se lee en mal latin lo siguiente: «Ego
«igitur Aldefonsus imperator totius Castelle et Toleti... placuit mihi
«et facio memoriam et donationem beato Emiliano presbitero et con-
«fesori Cristi et tibi Blasconi abati et omni colegio monacorum ibi
«Deo servientebus de illo monasterio Sancti Andree apostoli vocato
«Stigarribia inter Vizcayam et Ipuzcoam sito, quod est regale. Con-
«cedo illum vobis firmiter cum pascuis, et montibus, et manzanetis,
«et portuis ad piscandum.»
Otro de los datos de la antigüedad del manzano en este país se
deduce del hecho de ser espontáneo en él: se encuentra en estado
salvaje en muchos de los montes de las Provincias Vascongadas y dá
un fruto pequeño no comestible por su amargor y muy desagradable
gusto.
Pero una de las pruebas mas patentes está en los apellidos y casas
que llevan la denominacion de la fruta del manzano ó de los manzanales.
Sagardia ó sagastia es manzanal ó manzanar: sagarra manzana
ó manzano, sagardoa ó sagarnoa sidra: lugar para la fabricacion de la
—20—
sidra tolarea. Hé aquí ahora las casas solariegas y armeras que, tienen
relacion con estos nombres:
PUEBLOS CASAS SOLARIEGAS.
Andoain Atorrasagasti.
Anoesta Miquelesagasti
Anzuola Lausagarreta
Asteasu Apalasagasti.
Azpeitia Sagastizabal.
Berastegui Sagastiberria.
Elgueta Sagastiguchia.
Hernialde Sagasti.
Idiazabal Arimasagasti , Nafarrasagasti.
Isasondo Olasagasti.
Legorreta Berete Sagasti, Ermen Sagasti.
Ormaiztegui Sagastiberria.
Oyárzun Sagarzazu.
Placencia Sagarraga.
San Sebastian Sagastumbe.
Usúrbil Sagastizar.
Vergara Sigastizabal, Ornesagasti.
Zumarraga Sagastiberria.
Las noticias de estas casas solariegas están tomadas del Compendio
historial de Guipúzcoa por el Doctor Don Lope de Isasti, quien añade
que la casa Recalde de Isasondo tenía por armas un escudo con un
manzano en campo azul y seis manzanas de oro.
Donde abundan estos nombres es en multitud de caseríos ó casas
de labranza de Guipúzcoa. Hé procurado cuidadosamente inquirir
cuales sean porque considero este estudio de gran interés para demostrar
la espontaneidad del manzano y las zonas de esta provincia donde
ha vegetado.
PUEBLOS CASERÍAS
Alquiza Guilisagasti.
Alza Sagastieder.
Alzaga Burdin-Sagasti.
Amezqueta Sagastume-Salechea.
Andoain Atorrasagasti.
Anoeta Miquelasagasti.
Anzuola Lausagarreta.
Asteasu
Guilisagasti, Petesagasti mayor,
Petesagasti menor, Sagargaztegui,
Sagasti, Sagastume.
Astigarraga Chalaca-zar.
Aya Sargameneta, Sagastizabal.
—21—
Azcoitia Apasagasti.
Azpeitia Sagastizabal.
Berastegui Sagastiberria.
Cizúrquil Sagastí, Sagasti-echeverri.
Deva
Sagarbide, Sagarminaga-berri,
Sagarminaga-zar, Sagarreta.
Eibar Sagarbieta, Sagarteguieta.
Sagarzurieta-berri, Sagarzurie-
Elgoibar ta-zar, Sagarraga.
Elgueta Sagastiguchia.
Ezquioga Sagastizabal, Visagasti.
Sagastiberri-mayor, Sagastibe-
Gainza rri-menor.
Hernani Sagastiya, Orcolaga.
Animasagasti (Barriada), Lesa-
Idiazabal gasti y Nafarrasagasti.
Lazcano Beltransagasti (Barriada).
Legazpia Sagastiberri.
Legorreta Betesagasti, Ermesagasti.
Lizarza Sagastine-berri, Sagastine-zar.
Mondragon Sagasticho, Sagastieche.
Motrico Ormasagasti, Sagarminaga.
Olaverria Sagastilluna.
Ormaiztegui Sagasti-berri, Sagastiberriaran,
Oyárzun Sagarbisti, Sagarzazu (Chalaca.
Chalaca-errota, Tolare).
Placencia Sagarraga (Molino harinero).
Regil Isagastigoena.
Rentería Sagardiburu, Sagastiburu.
San Sebastian Sagastiburu, (Tolare, Aguirre- tolare, Gros-sagardua).
Segura Calzado-sagasti.
Soravilla Sagastibelza.
Tolosa Sagastiberri.
Urnieta Sagasti.
Usúrbil Guilisagasti.
Villafranca Sagastizabal-azpicoa, Sagastizabal-
garaicoa.
En diferentes capítulos del Fuero de Guipùzcoa se revela así mismo
que en casi toda la Provincia eran conocidos desde tiempos remotos
el cultivo del manzano y la elaboracion de la sidra. De esto tendré
ocasion de hablar más adelante.
Si se fija, por último, la atencion en los antiguos cantares del país,
se notará que en varios de ellos se hacen alusiones á la manzana ó á
la sidra. Domenjon Gonzalez de Andía, natural de Tolosa y Coronel
de la gente de Guipúzcoa, prestó en el siglo XV distinguidos servi—
22—
cios, así en España como en Inglaterra, y todavía se recuerda el canto
popular con que era aplaudido:
Sagar eder guezatea,
Guerrian ere ezpatea,
Domenjon de Andia
Guipuzcoaco erreguia.
SEVERO DE AGUIRRE MIRAMON.
B I Z I DA AMA EUSKERA.
(COMPOSICION LAUREADA EN EL CONCURSO DE MAULEON.)
Iru gaubela Amari eginaz
Nenguan arbolapian,
Neure begiak liortu ezin da
Bere buruko zapian;
Jaunak es baleust gorde bizia
Ainbeste miñen erdian,
Bakezko lotan arimiau ta
Gorputza neukan obian.
Eguzki ederrak ikuste ez arren
Negargarriau lurrian,
Odei illun bat ipini eban
Arpegiaren aurrian;
Baltzez jantzirik agertu oi zan
Damuz goissian goissian,
Gorde illargia, lotsaz izarrak
Gabaz azaltzen etziran.
Ni gisajo au, Amari munka
Bekoki ta begietan,
Sur, espai, okotz, matralla biañ,
Esku eta oñ otzetan;
Erdeldun askok ikusi arren
Estura samin orretan,
Ezer ez utsa bazan legeche
Aurrera euren bidietan.
Irugarrengo gau erdirako
Eztarri au zarratu zan,
Begiak agor, pultsuak geldi,
Osta-osta bizi nintzan;
Gizon argitsu bizi eder bat
Nun dakustan zeruetan,
Zuriz jantzita odei gain baten
Lauburugaz eskuetan.
Ule luze ta bizar urdinez
Agura itzaltsu bat zan,
Odei gañian puzkaten geldi
Ikusi neyan egon zan;
Asi zanian baña beruntza
Ez dakit nola ez zelan,
Onastarri bat baño lenago
Jausten jat albuan bertan.
Justuri (*) batez alako otsik
Ez dau ez iñoz atera;
Mendiak dar-dar, aitzak lokaka
Euskel-erria ikara;
Arri bat legez ni otz ta gogor
Iya zentzun asko baga,
Ots gozo batek bertati diñost
Jaunak gorde zagizala.
Bakia zugaz, baita anayakaz
Natortza iragartera,
Tubal aita naz, zerutik nator
Amacho osatutera,
Atsegin eta pozez beterik
Zerutar danak batera,
Kantetan dabe: izketa artian
Garbiena da Euskera.
Omen artian baña nituzan
Entzun nik zure negarrak,
Aitu nituzan zerurañoko
Zure dei eta deadarrak;
Beian ichirik illargia ta
Eguskia zein izarrak,
(*) Justuria, trueno.